La que manda - Lyrics

with English Translations

  1. La Que Manda

    Quien manda (ella manda)
    Quien manda (ella manda)
    Quien manda (ella manda)
    Si alguien te pregunta di que yo soy la manda

    Solo hago lo que quiero no lo que pienso que debo
    Cuando miro el espejo me gusta to’ lo que veo
    Antes me hacia pequena
    Antes escondía mis fuerzas
    Antes enterraba mis suenos
    Y Ahora no hay tiempo pa’ dudar

    Quien soy (yo soy la que manda)
    Quien soy (yo soy la que manda)
    Quien soy (la que manda)
    Si alguien te pregunta di que yo soy la manda

    Solo digo lo que pienso no me importa tu opinión
    Cuando canto es desde el pecho y con toda intención
    Antes caminaba con miedo
    Antes esperaba permiso
    Antes medía mis palabras
    Ahora las digo todas, sin importar

    Coro

    Yo camino a donde quiero y a mi propio ritmo voy
    Si vienes bien, sino tambien, soy feliz con lo que soy
    Solía compararme con otros
    Solía temer las consecuencias
    Solía no creer en mi misma
    Ahora soy un fuego abrasador

    Coro

    --- English translation ---

    Who’s the boss? (She is)
    Who’s the boss? (She is)
    Who’s the boss? (She is)
    If anybody asks, tell ‘em I’m the boss

    I do what I want, not what I think I should
    When I look at the mirror, I like everything I see
    I used to be small
    I used to hide my strength
    I used to bury my dreams
    And now I ain’t got time for doubt

    Who am I? (I'm the boss)
    Who am I? (I'm the boss)
    Who am I? (I'm the boss)
    If anybody asks, tell ‘em I’m the boss

    I say what I think, your opinion doesn’t matter
    When I sing, it’s from my chest, with the purest intention
    Before, I walked in fear
    Before, I waited for permission
    Before, I measured my words
    Now, I say every one without worry

    (Chorus)
    I walk where I want to my own beat
    Come with me or don’t, I’m happy with who I am
    I used to compare myself to others
    I used to fear the consequences
    I used to not believe in myself
    Now, i am a scorching fire

    (Chorus)

  2. Ella

    Sus manos están atadas
    Su voz no puede mas
    No sabe a dónde ir
    Ni que hacer

    Su cuerpo no para de bailar
    Al ritmo de esta realidad
    No sabe a dónde ir
    Ni que hacer

    Le quitaron las ganas de hablar
    El silencio tratan de comprar
    A la fuerza ellos quieren callar
    En contra de esto y más
    Nunca se rindio

    Toda la historia callando una verdad
    Hemos tenido el poder
    Siempre supimos a donde ir
    Y que hacer

    (Coro)

    En la calle corremos peligro
    En la casa nos matan también
    Y si armamos valor pa’ decirlo
    Hasta la iglesia se calla también
    Pero no tenemos tiempo que perder
    Fueron muchas las que lucharon ayer
    Por las que están, y las que vendran

    No nos rendimos (Ella persistio)
    No nos rendimos (Nunca se rindio)


    --- English Translation ---

    Her hands are tied
    Her voice is exhausted
    She doesn’t know where to go
    Or what to do

    Her body keeps dancing
    To the rhythm of this reality
    She doesn’t know where to go
    Or what to do

    They took her desire to speak
    Tried to buy her silence
    With force, they shut her up
    Against all of this and more
    She never gave up

    All of history has been quieting a truth
    We’ve had the power
    We’ve always known where to go
    And what to do

    (chorus)

    In the streets we are in danger
    In our homes they kill us too
    And if we find the courage to say so
    Even the church will silence our truth
    But there’s no time to lose
    So many have fought before us
    For women today and all those to come

    We won’t give up (She persisted)
    We won’t give up (She didn’t give up)
    We won’t give up

  3. caigo

    Cuando no te tengo
    Pienso en ti
    Amanezco enferma
    No sentirte aqui
    Junto a mi lado
    Cerca de mi
    Como un pájaro sin canto
    Caigo Asi

    Siento tu sonrisa
    En mi corazón
    La cura pa’ mi herida
    Esta en tu posición
    Aveces soy ciega
    Y no te veo a ti
    Como el mar sin ver la luna
    Caigo asi

    Una marea probar tus labios
    Me sumerjo en ti
    Una sequía cuando te escondes
    Sin saber el fin
    Yo caigo asi


    Floto despistada
    Sobre un mar de añil
    La soledad me envuelve
    El sol no quiere salir
    Tu me haces falta
    que puedo decir
    Como la brújula sin rumbo
    Caigo asi

    (coro)

    Eres un rayo de paz susurrandome
    Tu sabes cada verdad que quiero esconder
    Contigo soy la mejor version que puedo ser
    Se transforma en Eden
    Hay que buscarte otra vez

    --- English translation ---

    When I don’t have you
    I think of you
    I awake with a sickness
    Not to feel you near
    Right by my side
    Close to me
    Like a bird without a song
    That’s how I fall

    I feel you smile
    Inside my heart
    The cure for my pain
    Is in your control
    Sometimes I’m blind
    And I don’t see you there
    Like the ocean that can't see the moon
    That’s how I fall

    It’s a tide to taste your lips
    I submerge myself in you
    It’s a drought when you hide
    Without knowing the end
    That’s how I fall


    Clueless, I float
    On an indigo sea
    A world so far
    I miss you so much
    When will you come back to me
    Like an aimless compass
    That’s how I fall

    You are a ray of peace whispering to me
    You know every truth I want to hide
    With you, I’m the best version of myself
    It’s like Eden
    Then I have to look for you again

    (chorus)

  4. Quita La Cadena

    Oye lo que suena
    Es una cadena

    Tus manos como metal sobre mis muñecos
    No siento sangre jamás
    Tu rostro es máscara de una mariposa
    Tu memoria me apreta
    Un poquito mas

    Quita la cadena
    Pago con mi pena cada respirar
    Quita la cadena
    Tu mirada me condena
    Quita la cadena


    Atado un mundo gris como llegue yo aqui
    Pintado por monotonia
    Aislado sin ver el sol sin conocer los ojos
    Silencio me acerca un poquito mas

    Perdoname perdoname o sueltame...

    (coro)

    Perdoname perdoname o sueltame...

    --- English translation ---

    Listen, it's the sound of a chain

    Your hands, like metal around my wrists
    I can't feel the blood anymore
    Your face is a mask, a butterfly
    Your memory tightens around me a little bit more

    Take away this chain
    I pay in shame with every breath
    Take away this chain
    Your look condemns me
    Take away this chain


    Tied up in a gray world, how did I get here
    Painted by monotony
    Isolated, no sight of the sun, without knowing anyone's eyes
    Silence stays with me just a little bit longer

    Forgive me, forgive me or let me go...

    (chorus)

    Forgive me, forgive me or let me go...

  5. Bienamada

    Tengo la palabra para amarte
    Tengo el abrazo para cuidarte
    Cada mañana que levanta el corazón
    Repica chiquitita por haberte visto

    Tengo este ritmo para llevarte
    Tengo las manitos pa’ endulzarte
    Cada sonido de mi boca es cepellón
    Que florecerá en ramo de rosas

    Tu tienes milagros en tus manos
    Tu tienes promesas en tus brazos
    Un besito al cuello
    Un traguito de alcohol
    A los 24 me mandaste del closet

    B-I-E-N amada
    Eres mi dinamita-ta
    O mi bienamada
    Tu eres la que manda
    O mi bienamada
    Tu eres tu eres tu eres


    Tengo melodias para calmarte
    Tengo tortillitas pa’ animarte
    Cada susurro abre un muro al amor
    Llegamos a ser cien sonetos

    (coro)

    --- English Translation ---

    I have the word to love you
    I have the embrace to keep you safe
    Every morning that my heart awakes
    It beats little one for having seen you

    I have the rhythm to carry you
    I have the hands to sweeten you
    Every sound from my mouth is a root
    That will bloom in a bouquet of roses

    You have miracles in your hands
    You have promises in your arms
    A little kiss on the neck
    A tiny sip of alcohol
    At 24 you sent me out of the closet

    Beloved
    You are my dynamite
    O my beloved
    You’re the one in charge
    You are, you are, you are


    I have melodies to calm you
    I have tortillas to cheer you up
    Each whisper opens a wall to love
    We become a hundred sonnets

La Que Manda CD
$10.00
Quantity:
Add To Cart